Loading docs/topics/i18n/translation.txt +18 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -2196,3 +2196,21 @@ to produce the binary ``.mo`` files that are used by ``gettext``. You can also run :djadmin:`django-admin compilemessages --settings=path.to.settings <compilemessages>` to make the compiler process all the directories in your :setting:`LOCALE_PATHS` setting. Using a non-English base language --------------------------------- Django makes the general assumption that the original strings in a translatable project are written in English. You can choose another language, but you must be aware of certain limitations: * ``gettext`` only provides two plural forms for the original messages, so you will also need to provide a translation for the base language to include all plural forms if the plural rules for the base language are different from English. * When an English variant is activated and English strings are missing, the fallback language will not be the :setting:`LANGUAGE_CODE` of the project, but the original strings. For example, an English user visiting a site with Spanish as the default language and original strings written in Russian will fallback to Russian, not to Spanish. Loading
docs/topics/i18n/translation.txt +18 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -2196,3 +2196,21 @@ to produce the binary ``.mo`` files that are used by ``gettext``. You can also run :djadmin:`django-admin compilemessages --settings=path.to.settings <compilemessages>` to make the compiler process all the directories in your :setting:`LOCALE_PATHS` setting. Using a non-English base language --------------------------------- Django makes the general assumption that the original strings in a translatable project are written in English. You can choose another language, but you must be aware of certain limitations: * ``gettext`` only provides two plural forms for the original messages, so you will also need to provide a translation for the base language to include all plural forms if the plural rules for the base language are different from English. * When an English variant is activated and English strings are missing, the fallback language will not be the :setting:`LANGUAGE_CODE` of the project, but the original strings. For example, an English user visiting a site with Spanish as the default language and original strings written in Russian will fallback to Russian, not to Spanish.