Commit f30536b5 authored by Jannis Leidel's avatar Jannis Leidel
Browse files

Pulled the admindocs translations updates from Transifex. Refs #17822.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@17715 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
parent f49bbc98
Loading
Loading
Loading
Loading
+72 −31
Original line number Diff line number Diff line
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Arabic <None>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"

#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
#: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:"
msgstr "وسم:"

#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
#: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:"
msgstr "مرشّح"

#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
#: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:"
msgstr "عرض:"

#: views.py:194
#: views.py:187
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "التطبيق %r غير موجود"

#: views.py:201
#: views.py:194
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "النموذج %(model_name)r غير موجود في التطبيق %(app_label)r"

#: views.py:213
#: views.py:206
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "العنصر `%(app_label)s.%(data_type)s` المرتبط"

#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
#: views.py:270
#: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:263
msgid "model:"
msgstr "نموذج:"

#: views.py:228 views.py:260
#: views.py:221 views.py:253
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "عناصر `%(app_label)s.%(object_name)s` مرتبطة"

#: views.py:232 views.py:265
#: views.py:225 views.py:258
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "كل %s"

#: views.py:237 views.py:270
#: views.py:230 views.py:263
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "عدد %s"

#: views.py:275
#: views.py:268
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "الحقول في عناصر %s"

#: views.py:365
#: views.py:360
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "يبدو أن %s ليس عنصر urlpattern"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation"
msgstr "الوثائق"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets"
msgstr "أوامر المفضلة"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "أوامر مفضلة الوثائق"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -107,38 +126,60 @@ msgstr ""
"(تحدث إلى مسؤول النظم إذا لم تكن متأكدا ما إذا كان كمبيوتر يعتبر \"داخليا\")."
"</p>\n"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page"
msgstr "الوثائق لهذه الصفحة"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "ينتقل بك من أي صفحة إلى وثائق العرض الذي أنشأ هذه الصفحة."

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID"
msgstr "أظهر معرف الكائن"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "عرض نوع البيانات والمعرف الفريد للصفحات التي تمثل كائناً واحداً."

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "عدّل هذا العنصر (النافذة الحالية)"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "ينتقل بك إلى صفحة الإدارة للصفحات التي تمثل عنصراً واحداً."

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "عدّل هذا العنصر (نافذة جديدة)"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "كما سبق، لكن يفتح صفحة الإدارة في نافذة جديدة."

#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""

#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""

#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""

#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""

#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""
+109 −55
Original line number Diff line number Diff line
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <None>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/az/)\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
#: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:"
msgstr ""
msgstr "teq:"

#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
#: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:"
msgstr ""
msgstr "süzgəc:"

#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
#: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:"
msgstr ""
msgstr "baxış:"

#: views.py:194
#: views.py:187
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr ""
msgstr "%r adlı tətbiqetməni tapa bilmədik"

#: views.py:201
#: views.py:194
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr ""
msgstr "%(model_name)r modelini %(app_label)r tətbiqetməsində tapa bilmədik"

#: views.py:213
#: views.py:206
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr ""
msgstr "bağlı \"%(app_label)s.%(data_type)s\" obyekti"

#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
#: views.py:270
#: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:263
msgid "model:"
msgstr ""
msgstr "model:"

#: views.py:228 views.py:260
#: views.py:221 views.py:253
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr ""
msgstr "bağlı \"%(app_label)s.%(object_name)s\" obyektləri"

#: views.py:232 views.py:265
#: views.py:225 views.py:258
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr ""
msgstr "bütün %s"

#: views.py:237 views.py:270
#: views.py:230 views.py:263
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr ""
msgstr "%s-in sayı"

#: views.py:275
#: views.py:268
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr ""
msgstr "%s obyektlərindəki sahələr"

#: views.py:365
#: views.py:360
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr ""

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgstr "%s urlpattern obyekti deyil"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home"
msgstr ""

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgstr "Ev"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Sənədləşmə"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
msgstr "Əlfəcinciklər (Bookmarklets)"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
msgstr "Sənədləşmə əlfəcincikləri (bookmarklets)"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -97,39 +116,74 @@ msgid ""
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
"\n"
"<p class=\"help\">Əlfəcinciyi quraşdırmaq üçün keçidi brauzerinizin "
"əlfəcinlər panelinin\n"
"üstünə dartın və ya üzərinə sağ tıqlayaraq onu əlfəcinlərə əlavə edin. İndi "
"siz\n"
"saytın istənilən səhifəsindən əlfəcin seçə bilərsiniz.  Nəzərə alın ki, bəzi "
"əlfəcinlər\n"
"üçün kompüteriniz \"daxili\" kimi təyin olunmuş kompüterdən baxmanızı \n"
"tələb edir. (kompüterinizin \"daxili\" olmasından əmin deyilsinizsə,\n"
"sistem administratoru ilə danışın).</p>\n"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
msgstr "Bu səhifənin sənədləşməsi"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
msgstr "Hər hansı səhifəni əmələ gətirən funksiyanın sənədləşməsini göstərir."

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID"
msgstr ""
msgstr "Obyekt ID göstər"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"Tək obyekt kimi özünü aparan səhifələrin məzmun tipini və xüsusi ID-ni "
"göstərir."

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
msgstr "Bu obyekti redaktə et (cari pəncərədə)"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
"Özünü tək obyekt kimi aparan səhifənin admin üçün redaktə səhifəsinə aparır"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
msgstr "Bu obyekti redaktə et (yeni pəncərədə)"

#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Yuxarıdakı kimi, ancaq admin səhifəsini yeni pəncərədə açır."

#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""

#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""

#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""

#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""

#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""
Loading