Loading AUTHORS +1 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -234,6 +234,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Nick Lane <nick.lane.au@gmail.com> Stuart Langridge <http://www.kryogenix.org/> Paul Lanier <planier@google.com> David Larlet <http://david.larlet.fr> Nicola Larosa <nico@teknico.net> Finn Gruwier Larsen <finn@gruwier.dk> Lau Bech Lauritzen Loading django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo +134 B (61.8 KiB) File changed.No diff preview for this file type. View original file View changed file django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +17 −9 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-04 10:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-07 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-29 02:31+0100\n" "Last-Translator: David Larlet <http://david.larlet.fr>\n" "Language-Team: français <http://django-fr.org>\n" Loading Loading @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Changed %s." msgstr "Modifié %s." #: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:278 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:288 msgid "and" msgstr "et" Loading Loading @@ -350,6 +350,11 @@ msgstr "" msgid "Add %s" msgstr "Ajouter %s" #: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673 #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "L'objet %(name)s avec la clé primaire %(key)r n'existe pas." #: contrib/admin/options.py:606 #, python-format msgid "Change %s" Loading Loading @@ -1513,7 +1518,8 @@ msgstr "Merci pour cette validation" msgid "" "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" msgstr "" "Merci d'avoir pris le temps d'améliorer la qualité de la discussion sur notre site" "Merci d'avoir pris le temps d'améliorer la qualité de la discussion sur " "notre site" #: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4 msgid "Remove a comment" Loading Loading @@ -3866,7 +3872,7 @@ msgstr "Cette URL semble être cassée." msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Sélectionnez un choix valide. %(value)s n'en fait pas partie." #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:710 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:720 msgid "Enter a list of values." msgstr "Entrez une liste de valeurs." Loading @@ -3885,22 +3891,24 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "Ordre :" #: forms/models.py:271 forms/models.py:280 #: forms/models.py:281 forms/models.py:290 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "Un(e) %(model_name)s avec ce %(field_label)s existe déjà." #: forms/models.py:577 #: forms/models.py:587 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." msgstr "La clé étrangère en ligne ne correspond pas à la clé primaire de l'instance parente." msgstr "" "La clé étrangère en ligne ne correspond pas à la clé primaire de l'instance " "parente." #: forms/models.py:640 #: forms/models.py:650 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" "Sélectionnez un choix valide. Ce choix ne fait pas partie de ceux " "disponibles." #: forms/models.py:711 #: forms/models.py:721 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Sélectionnez un choix valide; %s n'en fait pas partie." Loading Loading
AUTHORS +1 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -234,6 +234,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Nick Lane <nick.lane.au@gmail.com> Stuart Langridge <http://www.kryogenix.org/> Paul Lanier <planier@google.com> David Larlet <http://david.larlet.fr> Nicola Larosa <nico@teknico.net> Finn Gruwier Larsen <finn@gruwier.dk> Lau Bech Lauritzen Loading
django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo +134 B (61.8 KiB) File changed.No diff preview for this file type. View original file View changed file
django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +17 −9 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-04 10:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-07 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-29 02:31+0100\n" "Last-Translator: David Larlet <http://david.larlet.fr>\n" "Language-Team: français <http://django-fr.org>\n" Loading Loading @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Changed %s." msgstr "Modifié %s." #: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:278 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:288 msgid "and" msgstr "et" Loading Loading @@ -350,6 +350,11 @@ msgstr "" msgid "Add %s" msgstr "Ajouter %s" #: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673 #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "L'objet %(name)s avec la clé primaire %(key)r n'existe pas." #: contrib/admin/options.py:606 #, python-format msgid "Change %s" Loading Loading @@ -1513,7 +1518,8 @@ msgstr "Merci pour cette validation" msgid "" "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" msgstr "" "Merci d'avoir pris le temps d'améliorer la qualité de la discussion sur notre site" "Merci d'avoir pris le temps d'améliorer la qualité de la discussion sur " "notre site" #: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4 msgid "Remove a comment" Loading Loading @@ -3866,7 +3872,7 @@ msgstr "Cette URL semble être cassée." msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Sélectionnez un choix valide. %(value)s n'en fait pas partie." #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:710 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:720 msgid "Enter a list of values." msgstr "Entrez une liste de valeurs." Loading @@ -3885,22 +3891,24 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "Ordre :" #: forms/models.py:271 forms/models.py:280 #: forms/models.py:281 forms/models.py:290 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "Un(e) %(model_name)s avec ce %(field_label)s existe déjà." #: forms/models.py:577 #: forms/models.py:587 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." msgstr "La clé étrangère en ligne ne correspond pas à la clé primaire de l'instance parente." msgstr "" "La clé étrangère en ligne ne correspond pas à la clé primaire de l'instance " "parente." #: forms/models.py:640 #: forms/models.py:650 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" "Sélectionnez un choix valide. Ce choix ne fait pas partie de ceux " "disponibles." #: forms/models.py:711 #: forms/models.py:721 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Sélectionnez un choix valide; %s n'en fait pas partie." Loading