Loading django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +333 B (60.4 KiB) File changed.No diff preview for this file type. View original file View changed file django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +36 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,10 +4,10 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: Django 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-30 14:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 08:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-14 08:09+0100\n" "Last-Translator: Nicola Larosa <nico@tekNico.net>\n" "Language-Team: Italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" Loading Loading @@ -197,18 +197,22 @@ msgid "Telugu" msgstr "telugu" #: conf/global_settings.py:89 msgid "Thai" msgstr "thai" #: conf/global_settings.py:90 msgid "Turkish" msgstr "turco" #: conf/global_settings.py:90 #: conf/global_settings.py:91 msgid "Ukrainian" msgstr "ucraino" #: conf/global_settings.py:91 #: conf/global_settings.py:92 msgid "Simplified Chinese" msgstr "cinese semplificato" #: conf/global_settings.py:92 #: conf/global_settings.py:93 msgid "Traditional Chinese" msgstr "cinese tradizionale" Loading Loading @@ -296,7 +300,7 @@ msgid "Changed %s." msgstr "%s modificato." #: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:278 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:288 msgid "and" msgstr "e" Loading Loading @@ -351,6 +355,11 @@ msgstr "" msgid "Add %s" msgstr "Aggiungi %s" #: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673 #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "L'oggetto %(name)s con chiave primaria %(key)r non esiste." #: contrib/admin/options.py:606 #, python-format msgid "Change %s" Loading Loading @@ -1492,7 +1501,9 @@ msgstr "Grazie per aver approvato" #: contrib/comments/templates/comments/deleted.html:7 #: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:7 msgid "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" msgstr "Grazie per aver speso tempo a migliorare la qualità della discussione sul nostro sito" msgstr "" "Grazie per aver speso tempo a migliorare la qualità della discussione sul " "nostro sito" #: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4 msgid "Remove a comment" Loading Loading @@ -3798,11 +3809,11 @@ msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre decimali." msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre prima della virgola." #: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848 #: forms/fields.py:287 forms/fields.py:849 msgid "Enter a valid date." msgstr "Inserisci una data valida." #: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849 #: forms/fields.py:321 forms/fields.py:850 msgid "Enter a valid time." msgstr "Inserisci un ora valida." Loading Loading @@ -3841,15 +3852,15 @@ msgstr "Questa URL non sembra funzionare." msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Scegli un'opzione valida. '%(value)s non compare tra quelle disponibili." #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:671 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:720 msgid "Enter a list of values." msgstr "Inserisci una lista di valori." #: forms/fields.py:877 #: forms/fields.py:878 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 valido." #: forms/fields.py:887 #: forms/fields.py:888 msgid "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Inserisci uno 'slug' valido contenente lettere, cifre, sottolineati o " Loading @@ -3859,44 +3870,48 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "Ordine" #: forms/models.py:271 forms/models.py:280 #: forms/models.py:281 forms/models.py:290 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s con questo %(field_label)s esiste già." #: forms/models.py:601 #: forms/models.py:587 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." msgstr "La foreign key inline non concorda con la chiave primaria dell'istanza principale." #: forms/models.py:650 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" "Scegli un'opzione valida. La scelta effettuata non compare tra quelle " "disponibili." #: forms/models.py:672 #: forms/models.py:721 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Scegli un'opzione valida. %s non compare tra quelle disponibili." #: template/defaultfilters.py:706 #: template/defaultfilters.py:741 msgid "yes,no,maybe" msgstr "sì,no,forse" #: template/defaultfilters.py:737 #: template/defaultfilters.py:772 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d byte" #: template/defaultfilters.py:739 #: template/defaultfilters.py:774 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" #: template/defaultfilters.py:741 #: template/defaultfilters.py:776 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" #: template/defaultfilters.py:742 #: template/defaultfilters.py:777 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" Loading Loading
django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +333 B (60.4 KiB) File changed.No diff preview for this file type. View original file View changed file
django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +36 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,10 +4,10 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: Django 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-30 14:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 08:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-14 08:09+0100\n" "Last-Translator: Nicola Larosa <nico@tekNico.net>\n" "Language-Team: Italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" Loading Loading @@ -197,18 +197,22 @@ msgid "Telugu" msgstr "telugu" #: conf/global_settings.py:89 msgid "Thai" msgstr "thai" #: conf/global_settings.py:90 msgid "Turkish" msgstr "turco" #: conf/global_settings.py:90 #: conf/global_settings.py:91 msgid "Ukrainian" msgstr "ucraino" #: conf/global_settings.py:91 #: conf/global_settings.py:92 msgid "Simplified Chinese" msgstr "cinese semplificato" #: conf/global_settings.py:92 #: conf/global_settings.py:93 msgid "Traditional Chinese" msgstr "cinese tradizionale" Loading Loading @@ -296,7 +300,7 @@ msgid "Changed %s." msgstr "%s modificato." #: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:278 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:288 msgid "and" msgstr "e" Loading Loading @@ -351,6 +355,11 @@ msgstr "" msgid "Add %s" msgstr "Aggiungi %s" #: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673 #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "L'oggetto %(name)s con chiave primaria %(key)r non esiste." #: contrib/admin/options.py:606 #, python-format msgid "Change %s" Loading Loading @@ -1492,7 +1501,9 @@ msgstr "Grazie per aver approvato" #: contrib/comments/templates/comments/deleted.html:7 #: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:7 msgid "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" msgstr "Grazie per aver speso tempo a migliorare la qualità della discussione sul nostro sito" msgstr "" "Grazie per aver speso tempo a migliorare la qualità della discussione sul " "nostro sito" #: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4 msgid "Remove a comment" Loading Loading @@ -3798,11 +3809,11 @@ msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre decimali." msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Assicurarsi che non vi siano più di %s cifre prima della virgola." #: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848 #: forms/fields.py:287 forms/fields.py:849 msgid "Enter a valid date." msgstr "Inserisci una data valida." #: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849 #: forms/fields.py:321 forms/fields.py:850 msgid "Enter a valid time." msgstr "Inserisci un ora valida." Loading Loading @@ -3841,15 +3852,15 @@ msgstr "Questa URL non sembra funzionare." msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Scegli un'opzione valida. '%(value)s non compare tra quelle disponibili." #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:671 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:720 msgid "Enter a list of values." msgstr "Inserisci una lista di valori." #: forms/fields.py:877 #: forms/fields.py:878 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 valido." #: forms/fields.py:887 #: forms/fields.py:888 msgid "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Inserisci uno 'slug' valido contenente lettere, cifre, sottolineati o " Loading @@ -3859,44 +3870,48 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "Ordine" #: forms/models.py:271 forms/models.py:280 #: forms/models.py:281 forms/models.py:290 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s con questo %(field_label)s esiste già." #: forms/models.py:601 #: forms/models.py:587 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." msgstr "La foreign key inline non concorda con la chiave primaria dell'istanza principale." #: forms/models.py:650 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" "Scegli un'opzione valida. La scelta effettuata non compare tra quelle " "disponibili." #: forms/models.py:672 #: forms/models.py:721 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Scegli un'opzione valida. %s non compare tra quelle disponibili." #: template/defaultfilters.py:706 #: template/defaultfilters.py:741 msgid "yes,no,maybe" msgstr "sì,no,forse" #: template/defaultfilters.py:737 #: template/defaultfilters.py:772 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d byte" #: template/defaultfilters.py:739 #: template/defaultfilters.py:774 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" #: template/defaultfilters.py:741 #: template/defaultfilters.py:776 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" #: template/defaultfilters.py:742 #: template/defaultfilters.py:777 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" Loading