Loading django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo +198 B (61.2 KiB) File changed.No diff preview for this file type. View original file View changed file django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +28 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-05 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-05 19:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-13 19:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-13 19:04+0100\n" "Last-Translator: Django Catalan Group <django-cat@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" Loading Loading @@ -195,18 +195,22 @@ msgid "Telugu" msgstr "telugu" #: conf/global_settings.py:89 msgid "Thai" msgstr "tailandès" #: conf/global_settings.py:90 msgid "Turkish" msgstr "turc" #: conf/global_settings.py:90 #: conf/global_settings.py:91 msgid "Ukrainian" msgstr "ucranià" #: conf/global_settings.py:91 #: conf/global_settings.py:92 msgid "Simplified Chinese" msgstr "xinès simplificat" #: conf/global_settings.py:92 #: conf/global_settings.py:93 msgid "Traditional Chinese" msgstr "xinès tradicional" Loading Loading @@ -350,6 +354,11 @@ msgstr "" msgid "Add %s" msgstr "Afegir %s" #: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673 #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "No existèix cap objecte %(name)s amb la clau primària %(key)r." #: contrib/admin/options.py:606 #, python-format msgid "Change %s" Loading Loading @@ -1534,10 +1543,10 @@ msgstr "Marcar aquest comentari" msgid "Really flag this comment?" msgstr "Realment vol marcar aquest comentari?" #: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12 # Context problem... waitting for comments from django-i18n #: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12 msgid "Flag" msgstr "" msgstr "Marcar" #: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:4 msgid "Thanks for flagging" Loading Loading @@ -3822,11 +3831,11 @@ msgstr "Assegureu-vos de que no hi ha més de %s decimals." msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Assegureu-vos de que no hi ha més de %s dígits decimals." #: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848 #: forms/fields.py:287 forms/fields.py:849 msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduïu una data vàlida." #: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849 #: forms/fields.py:321 forms/fields.py:850 msgid "Enter a valid time." msgstr "Introduïu una hora vàlida." Loading Loading @@ -3872,11 +3881,11 @@ msgstr "Esculliu una opció vàlida. %(value)s no és una de les opcions vàlide msgid "Enter a list of values." msgstr "Introduïu una llista de valors." #: forms/fields.py:877 #: forms/fields.py:878 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduïu una adreça IPv4 vàlida." #: forms/fields.py:887 #: forms/fields.py:888 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" Loading @@ -3894,7 +3903,9 @@ msgstr "Ja existeix %(model_name)s amb aquest %(field_label)s." #: forms/models.py:587 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." msgstr "La clau forànea en línea no coincideix amb la clau primària de la instància del pare" msgstr "" "La clau forànea en línea no coincideix amb la clau primària de la instància " "del pare" #: forms/models.py:650 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." Loading @@ -3906,28 +3917,28 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Escolliu una opció vàlida; %s' no és una de les opcions vàlides." #: template/defaultfilters.py:706 #: template/defaultfilters.py:741 msgid "yes,no,maybe" msgstr "si,no,potser" #: template/defaultfilters.py:737 #: template/defaultfilters.py:772 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" #: template/defaultfilters.py:739 #: template/defaultfilters.py:774 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" #: template/defaultfilters.py:741 #: template/defaultfilters.py:776 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" #: template/defaultfilters.py:742 #: template/defaultfilters.py:777 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" Loading Loading
django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo +198 B (61.2 KiB) File changed.No diff preview for this file type. View original file View changed file
django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +28 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-05 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-05 19:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-13 19:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-13 19:04+0100\n" "Last-Translator: Django Catalan Group <django-cat@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" Loading Loading @@ -195,18 +195,22 @@ msgid "Telugu" msgstr "telugu" #: conf/global_settings.py:89 msgid "Thai" msgstr "tailandès" #: conf/global_settings.py:90 msgid "Turkish" msgstr "turc" #: conf/global_settings.py:90 #: conf/global_settings.py:91 msgid "Ukrainian" msgstr "ucranià" #: conf/global_settings.py:91 #: conf/global_settings.py:92 msgid "Simplified Chinese" msgstr "xinès simplificat" #: conf/global_settings.py:92 #: conf/global_settings.py:93 msgid "Traditional Chinese" msgstr "xinès tradicional" Loading Loading @@ -350,6 +354,11 @@ msgstr "" msgid "Add %s" msgstr "Afegir %s" #: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673 #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "No existèix cap objecte %(name)s amb la clau primària %(key)r." #: contrib/admin/options.py:606 #, python-format msgid "Change %s" Loading Loading @@ -1534,10 +1543,10 @@ msgstr "Marcar aquest comentari" msgid "Really flag this comment?" msgstr "Realment vol marcar aquest comentari?" #: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12 # Context problem... waitting for comments from django-i18n #: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12 msgid "Flag" msgstr "" msgstr "Marcar" #: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:4 msgid "Thanks for flagging" Loading Loading @@ -3822,11 +3831,11 @@ msgstr "Assegureu-vos de que no hi ha més de %s decimals." msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Assegureu-vos de que no hi ha més de %s dígits decimals." #: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848 #: forms/fields.py:287 forms/fields.py:849 msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduïu una data vàlida." #: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849 #: forms/fields.py:321 forms/fields.py:850 msgid "Enter a valid time." msgstr "Introduïu una hora vàlida." Loading Loading @@ -3872,11 +3881,11 @@ msgstr "Esculliu una opció vàlida. %(value)s no és una de les opcions vàlide msgid "Enter a list of values." msgstr "Introduïu una llista de valors." #: forms/fields.py:877 #: forms/fields.py:878 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduïu una adreça IPv4 vàlida." #: forms/fields.py:887 #: forms/fields.py:888 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" Loading @@ -3894,7 +3903,9 @@ msgstr "Ja existeix %(model_name)s amb aquest %(field_label)s." #: forms/models.py:587 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." msgstr "La clau forànea en línea no coincideix amb la clau primària de la instància del pare" msgstr "" "La clau forànea en línea no coincideix amb la clau primària de la instància " "del pare" #: forms/models.py:650 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." Loading @@ -3906,28 +3917,28 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Escolliu una opció vàlida; %s' no és una de les opcions vàlides." #: template/defaultfilters.py:706 #: template/defaultfilters.py:741 msgid "yes,no,maybe" msgstr "si,no,potser" #: template/defaultfilters.py:737 #: template/defaultfilters.py:772 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" #: template/defaultfilters.py:739 #: template/defaultfilters.py:774 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" #: template/defaultfilters.py:741 #: template/defaultfilters.py:776 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" #: template/defaultfilters.py:742 #: template/defaultfilters.py:777 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" Loading