Commit ab0617b6 authored by Jannis Leidel's avatar Jannis Leidel
Browse files

Pulled auth translations updates from Transifex. Refs #17822.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@17783 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
parent 4cf8f40f
Loading
Loading
Loading
Loading
+21 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
@@ -39,46 +39,46 @@ msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح."
msgid "Change password: %s"
msgstr "غيّر كلمة المرور: %s"

#: forms.py:58
#: forms.py:62
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "هناك مستخدم موجود مسبقاً بهذا الاسم."

#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304
#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "حقلا كلمتي المرور غير متطابقين."

#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135
#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"

#: forms.py:63 forms.py:107
#: forms.py:67 forms.py:111
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr "مطلوب. 30 حرف أو أقل. يتكوّن من حروف، وأرقام، والرموز @/./+/-/_ فقط."

#: forms.py:66 forms.py:110
#: forms.py:70 forms.py:114
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr "هذه القيمة يجب أن تحتوي الأحرف، والأرقام، والرموز @/./+/-/_ فقط."

#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306
#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"

#: forms.py:70
#: forms.py:74
msgid "Password confirmation"
msgstr "تأكيد كلمة المرور"

#: forms.py:72
#: forms.py:76
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "أدخل كلمة المرور ذاتها التي أعلاه لتأكيدها."

#: forms.py:113
#: forms.py:117
msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
"form</a>."
msgstr ""

#: forms.py:139
#: forms.py:143
msgid ""
"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
"sensitive."
@@ -86,17 +86,17 @@ msgstr ""
"رجاءً أدخل اسم مستخدم وكلمة مرور صحيحين، وانتبه إلى أن كلا الحقلين حساس لحالة "
"الأحرف."

#: forms.py:141
#: forms.py:145
msgid ""
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
msgstr "يبدو بأن الكوكيز غير مفعله في متصفحك، الكوكيز مطلوبة للتمكن من الدخول."

#: forms.py:143
#: forms.py:147
msgid "This account is inactive."
msgstr "هذا الحساب غير نشط."

#: forms.py:187
#: forms.py:191
msgid ""
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
"you've registered?"
@@ -104,33 +104,33 @@ msgstr ""
"عنوان البريد الإلكتروني هذا ليس مرتبط بأي حساب مستخدم. أأنت متأكد أنك قمت "
"بالتسجيل؟"

#: forms.py:189
#: forms.py:193
msgid ""
"The user account associated with this e-mail address cannot reset the "
"password."
msgstr ""

#: forms.py:192
#: forms.py:196
msgid "E-mail"
msgstr "عنوان بريد إلكتروني"

#: forms.py:249
#: forms.py:253
msgid "New password"
msgstr "كلمة المرور الجديدة"

#: forms.py:251
#: forms.py:255
msgid "New password confirmation"
msgstr "تأكيد كلمة المرور الجديدة"

#: forms.py:280
#: forms.py:284
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr "كلمة مرورك القديمة غير صحيحة. رجاءً أدخلها مرة أخرى."

#: forms.py:283
#: forms.py:287
msgid "Old password"
msgstr "كلمة المرور القديمة"

#: forms.py:308
#: forms.py:312
msgid "Password (again)"
msgstr "كلمة المرور (مجدداً)"

+21 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
@@ -38,48 +38,48 @@ msgstr "Parol uğurla dəyişdirildi"
msgid "Change password: %s"
msgstr "Parolu dəyiş: %s"

#: forms.py:58
#: forms.py:62
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Bu istifadəçi adı altında başqa istifadəçi var."

#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304
#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Parollar üst-üstə düşmədi."

#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135
#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçi adı"

#: forms.py:63 forms.py:107
#: forms.py:67 forms.py:111
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr ""
"Vacibdir. 30 simvoldan az olmalıdır. Yalnız hərf, rəqəm və @/./+/-/_ "
"simvollarından istifadə etmək olar."

#: forms.py:66 forms.py:110
#: forms.py:70 forms.py:114
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr "Yalnız hərf, rəqəm və @/./+/-/_ simvollarından istifadə etmək olar."

#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306
#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310
msgid "Password"
msgstr "Parol"

#: forms.py:70
#: forms.py:74
msgid "Password confirmation"
msgstr "Parolun təsdiqi"

#: forms.py:72
#: forms.py:76
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "Yuxarıdakı parolu daxil edin ki, dəqiqliyinə əmin olaq."

#: forms.py:113
#: forms.py:117
msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
"form</a>."
msgstr ""

#: forms.py:139
#: forms.py:143
msgid ""
"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
"sensitive."
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Düzgün istifadəçi adı və parolu daxil edin. Nəzərə alın ki, hər iki sahə "
"üçün böyük-kiçik hərflərdə fərq var."

#: forms.py:141
#: forms.py:145
msgid ""
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
"Sizin brauzerdə kukilər (cookie) aktiv deyil. Daxil olmaq üçün onlar aktiv "
"olmağı vacibdir."

#: forms.py:143
#: forms.py:147
msgid "This account is inactive."
msgstr "Bu hesab qeyri-aktivdir."

#: forms.py:187
#: forms.py:191
msgid ""
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
"you've registered?"
@@ -107,35 +107,35 @@ msgstr ""
"Bu e-poçt ünvanı heç bir hesaba bağlı deyil. Qeydiyyatdan keçdiyinizə "
"əminsinizmi?"

#: forms.py:189
#: forms.py:193
msgid ""
"The user account associated with this e-mail address cannot reset the "
"password."
msgstr ""
"Bu e-poçt ünvanı ilə qeydiyyatdan keçmiş hesab parolu sıfırlaya bilməz."

#: forms.py:192
#: forms.py:196
msgid "E-mail"
msgstr "E-poçt"

#: forms.py:249
#: forms.py:253
msgid "New password"
msgstr "Yeni parol"

#: forms.py:251
#: forms.py:255
msgid "New password confirmation"
msgstr "Yeni parolun təsdiqi"

#: forms.py:280
#: forms.py:284
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr ""
"Köhnə parolu səhv daxil etdiniz. Bir daha cəhd etməyinizi xahiş edirik."

#: forms.py:283
#: forms.py:287
msgid "Old password"
msgstr "Köhnə parol"

#: forms.py:308
#: forms.py:312
msgid "Password (again)"
msgstr "Parol (bir daha)"

Loading