Loading django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo +26 B (59.3 KiB) File changed.No diff preview for this file type. View original file View changed file django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +27 −27 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-03 10:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-03 20:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-28 22:58+0100\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: \n" Loading Loading @@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich hinzugefügt." #: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454 #: contrib/auth/admin.py:59 msgid "You may edit it again below." msgstr "Das Element kann jetzt weiter bearbeitet werden." msgstr "Das Element kann jetzt erneut bearbeitet werden." #: contrib/admin/options.py:431 contrib/admin/options.py:464 #, python-format msgid "You may add another %s below." msgstr "Jetzt kann ein weiteres Element des Typs %s angelegt werden." msgstr "Es kann ein weiteres Element des Typs %s angelegt werden." #: contrib/admin/options.py:452 #, python-format Loading Loading @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gelöscht." #: contrib/admin/options.py:703 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie ganz sicher?" msgstr "Sind Sie sicher?" #: contrib/admin/options.py:732 #, python-format Loading @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" #: contrib/admin/sites.py:227 contrib/admin/views/decorators.py:40 msgid "Please log in again, because your session has expired." msgstr "Bitte erneut anmelden, da Ihre Sitzung abgelaufen ist." msgstr "Bitte melden Sie sich erneut an, da Ihre Sitzung abgelaufen ist." #: contrib/admin/sites.py:234 contrib/admin/views/decorators.py:47 msgid "" Loading Loading @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Los" #, python-format msgid "1 result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "Ein Ergebnis" msgstr[0] "1 Ergebnis" msgstr[1] "%(counter)s Ergebnisse" #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 Loading Loading @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie ein neues Passwort" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 #, python-format msgid "for your user account at %(site_name)s" msgstr "für Ihren Benutzer bei %(site_name)s angefordert haben." msgstr "für Ihren Benutzer bei %(site_name)s angefordert haben" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 msgid "Please go to the following page and choose a new password:" Loading @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Ihr Benutzername, falls Sie ihn vergessen haben:" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Vielen Dank, dass Sie unsere Seiten benutzen!" msgstr "Vielen Dank, dass Sie unsere Seite benutzen!" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 #, python-format Loading Loading @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "%s zur Änderung auswählen" #: contrib/admin/views/template.py:36 contrib/sites/models.py:38 msgid "site" msgstr "Website" msgstr "Webseite" #: contrib/admin/views/template.py:38 msgid "template" Loading Loading @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Ganzzahl" #: contrib/admindocs/views.py:315 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolscher Wert (True oder False)" msgstr "Boolescher Wert (True oder False)" #: contrib/admindocs/views.py:316 contrib/admindocs/views.py:335 #, python-format Loading Loading @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "IP-Adresse" #: contrib/admindocs/views.py:330 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolscher Wert (True, False oder None)" msgstr "Boolescher Wert (True, False oder None)" #: contrib/admindocs/views.py:331 msgid "Relation to parent model" Loading Loading @@ -1406,8 +1406,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." msgstr[0] "Keine Schimpfworte! Das Wort %s ist hier nicht gern gesehen!" msgstr[1] "Keine Schimpfworte! Die Wörter %s sind hier nicht gern gesehen!" msgstr[0] "Keine Schimpfworte! Das Wort %s ist hier nicht erlaubt!" msgstr[1] "Keine Schimpfworte! Die Wörter %s sind hier nicht erlaubt!" #: contrib/comments/models.py:23 msgid "object ID" Loading Loading @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "" #: contrib/contenttypes/models.py:67 msgid "python model class name" msgstr "Python Model-Klassenname" msgstr "Python Modell-Klassenname" #: contrib/contenttypes/models.py:71 msgid "content type" Loading Loading @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Kommentare aktivieren" #: contrib/flatpages/models.py:11 msgid "template name" msgstr "Name der Vorlage" msgstr "Name des Template" #: contrib/flatpages/models.py:12 msgid "" Loading @@ -1555,11 +1555,11 @@ msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:18 msgid "flat page" msgstr "Webseite" msgstr "Seite" #: contrib/flatpages/models.py:19 msgid "flat pages" msgstr "Webseiten" msgstr "Seiten" #: contrib/formtools/wizard.py:130 msgid "" Loading Loading @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Ungültige CNPJ-Nummer." #: contrib/localflavor/br/forms.py:136 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Dieses Feld benötigt mindestens 14 Ziffern." msgstr "Dieses Feld benötigt mindestens 14 Ziffern" #: contrib/localflavor/ca/forms.py:17 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." Loading Loading @@ -2644,15 +2644,15 @@ msgstr "Zacatecas" #: contrib/localflavor/nl/forms.py:21 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben" #: contrib/localflavor/nl/forms.py:52 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Bitte eine gültige Telefonnummer eingeben." msgstr "Bitte eine gültige Telefonnummer eingeben" #: contrib/localflavor/nl/forms.py:78 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Bitte eine gültige SoFi-Nummer eingeben." msgstr "Bitte eine gültige SoFi-Nummer eingeben" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4 msgid "Drenthe" Loading Loading @@ -3481,11 +3481,11 @@ msgstr "" #: contrib/localflavor/za/forms.py:20 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Identifikationsnummer eingeben." msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Identifikationsnummer eingeben" #: contrib/localflavor/za/forms.py:54 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Postleitzahl eingeben." msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Postleitzahl eingeben" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4 msgid "Eastern Cape" Loading Loading @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "Anzeigename" #: contrib/sites/models.py:39 msgid "sites" msgstr "Websites" msgstr "Webseiten" #: db/models/fields/__init__.py:348 db/models/fields/__init__.py:683 msgid "This value must be an integer." Loading @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Dieser Wert muss eine Ganzzahl sein." #: db/models/fields/__init__.py:379 msgid "This value must be either True or False." msgstr "Dieser Wert muss wahr oder falsch sein." msgstr "Dieser Wert muss True oder False sein." #: db/models/fields/__init__.py:412 msgid "This field cannot be null." Loading Loading @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "Bitte eine ganze Zahl eingeben." #: forms/fields.py:167 forms/fields.py:196 forms/fields.py:225 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." msgstr "Dieser Wert darf maximal %s sein." msgstr "Dieser Wert muss kleiner oder gleich %s sein." #: forms/fields.py:168 forms/fields.py:197 forms/fields.py:226 #, python-format Loading Loading @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "%(model_name)s mit diesem %(field_label)s existiert bereits." #: forms/models.py:584 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen." msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen. Dies ist keine gültige Auswahl." #: forms/models.py:655 #, python-format Loading Loading
django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo +26 B (59.3 KiB) File changed.No diff preview for this file type. View original file View changed file
django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +27 −27 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-03 10:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-03 20:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-28 22:58+0100\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: \n" Loading Loading @@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich hinzugefügt." #: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454 #: contrib/auth/admin.py:59 msgid "You may edit it again below." msgstr "Das Element kann jetzt weiter bearbeitet werden." msgstr "Das Element kann jetzt erneut bearbeitet werden." #: contrib/admin/options.py:431 contrib/admin/options.py:464 #, python-format msgid "You may add another %s below." msgstr "Jetzt kann ein weiteres Element des Typs %s angelegt werden." msgstr "Es kann ein weiteres Element des Typs %s angelegt werden." #: contrib/admin/options.py:452 #, python-format Loading Loading @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gelöscht." #: contrib/admin/options.py:703 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie ganz sicher?" msgstr "Sind Sie sicher?" #: contrib/admin/options.py:732 #, python-format Loading @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" #: contrib/admin/sites.py:227 contrib/admin/views/decorators.py:40 msgid "Please log in again, because your session has expired." msgstr "Bitte erneut anmelden, da Ihre Sitzung abgelaufen ist." msgstr "Bitte melden Sie sich erneut an, da Ihre Sitzung abgelaufen ist." #: contrib/admin/sites.py:234 contrib/admin/views/decorators.py:47 msgid "" Loading Loading @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Los" #, python-format msgid "1 result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "Ein Ergebnis" msgstr[0] "1 Ergebnis" msgstr[1] "%(counter)s Ergebnisse" #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 Loading Loading @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie ein neues Passwort" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 #, python-format msgid "for your user account at %(site_name)s" msgstr "für Ihren Benutzer bei %(site_name)s angefordert haben." msgstr "für Ihren Benutzer bei %(site_name)s angefordert haben" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 msgid "Please go to the following page and choose a new password:" Loading @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Ihr Benutzername, falls Sie ihn vergessen haben:" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Vielen Dank, dass Sie unsere Seiten benutzen!" msgstr "Vielen Dank, dass Sie unsere Seite benutzen!" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 #, python-format Loading Loading @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "%s zur Änderung auswählen" #: contrib/admin/views/template.py:36 contrib/sites/models.py:38 msgid "site" msgstr "Website" msgstr "Webseite" #: contrib/admin/views/template.py:38 msgid "template" Loading Loading @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Ganzzahl" #: contrib/admindocs/views.py:315 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolscher Wert (True oder False)" msgstr "Boolescher Wert (True oder False)" #: contrib/admindocs/views.py:316 contrib/admindocs/views.py:335 #, python-format Loading Loading @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "IP-Adresse" #: contrib/admindocs/views.py:330 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolscher Wert (True, False oder None)" msgstr "Boolescher Wert (True, False oder None)" #: contrib/admindocs/views.py:331 msgid "Relation to parent model" Loading Loading @@ -1406,8 +1406,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." msgstr[0] "Keine Schimpfworte! Das Wort %s ist hier nicht gern gesehen!" msgstr[1] "Keine Schimpfworte! Die Wörter %s sind hier nicht gern gesehen!" msgstr[0] "Keine Schimpfworte! Das Wort %s ist hier nicht erlaubt!" msgstr[1] "Keine Schimpfworte! Die Wörter %s sind hier nicht erlaubt!" #: contrib/comments/models.py:23 msgid "object ID" Loading Loading @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "" #: contrib/contenttypes/models.py:67 msgid "python model class name" msgstr "Python Model-Klassenname" msgstr "Python Modell-Klassenname" #: contrib/contenttypes/models.py:71 msgid "content type" Loading Loading @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Kommentare aktivieren" #: contrib/flatpages/models.py:11 msgid "template name" msgstr "Name der Vorlage" msgstr "Name des Template" #: contrib/flatpages/models.py:12 msgid "" Loading @@ -1555,11 +1555,11 @@ msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:18 msgid "flat page" msgstr "Webseite" msgstr "Seite" #: contrib/flatpages/models.py:19 msgid "flat pages" msgstr "Webseiten" msgstr "Seiten" #: contrib/formtools/wizard.py:130 msgid "" Loading Loading @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Ungültige CNPJ-Nummer." #: contrib/localflavor/br/forms.py:136 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Dieses Feld benötigt mindestens 14 Ziffern." msgstr "Dieses Feld benötigt mindestens 14 Ziffern" #: contrib/localflavor/ca/forms.py:17 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." Loading Loading @@ -2644,15 +2644,15 @@ msgstr "Zacatecas" #: contrib/localflavor/nl/forms.py:21 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben" #: contrib/localflavor/nl/forms.py:52 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Bitte eine gültige Telefonnummer eingeben." msgstr "Bitte eine gültige Telefonnummer eingeben" #: contrib/localflavor/nl/forms.py:78 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Bitte eine gültige SoFi-Nummer eingeben." msgstr "Bitte eine gültige SoFi-Nummer eingeben" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4 msgid "Drenthe" Loading Loading @@ -3481,11 +3481,11 @@ msgstr "" #: contrib/localflavor/za/forms.py:20 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Identifikationsnummer eingeben." msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Identifikationsnummer eingeben" #: contrib/localflavor/za/forms.py:54 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Postleitzahl eingeben." msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Postleitzahl eingeben" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4 msgid "Eastern Cape" Loading Loading @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "Anzeigename" #: contrib/sites/models.py:39 msgid "sites" msgstr "Websites" msgstr "Webseiten" #: db/models/fields/__init__.py:348 db/models/fields/__init__.py:683 msgid "This value must be an integer." Loading @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Dieser Wert muss eine Ganzzahl sein." #: db/models/fields/__init__.py:379 msgid "This value must be either True or False." msgstr "Dieser Wert muss wahr oder falsch sein." msgstr "Dieser Wert muss True oder False sein." #: db/models/fields/__init__.py:412 msgid "This field cannot be null." Loading Loading @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "Bitte eine ganze Zahl eingeben." #: forms/fields.py:167 forms/fields.py:196 forms/fields.py:225 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." msgstr "Dieser Wert darf maximal %s sein." msgstr "Dieser Wert muss kleiner oder gleich %s sein." #: forms/fields.py:168 forms/fields.py:197 forms/fields.py:226 #, python-format Loading Loading @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "%(model_name)s mit diesem %(field_label)s existiert bereits." #: forms/models.py:584 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen." msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen. Dies ist keine gültige Auswahl." #: forms/models.py:655 #, python-format Loading