Commit 8cf6d2aa authored by Malcolm Tredinnick's avatar Malcolm Tredinnick
Browse files

Fixed #10175 -- Changed the Serbian translation to use Cyrillic for 1.1.

Thanks Janos Guljas for the patch and the entire sr team on django-i18n
for discussion around this issue.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@10468 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
parent 0884aa9b
Loading
Loading
Loading
Loading
+1650 −1622

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+32 −31
Original line number Diff line number Diff line
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-29 12:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 23:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-29 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Nebojsa Djordjevic <djnesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nesh <djnesh@gmail.com> & Petar <petar.maric@gmail.com> <sr@li.org>\n"
"Language-Team: Nesh <djnesh@gmail.com> & Petar <petar.maric@gmail.com> & Janos Guljas <janos@janos.in.rs>"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: YUGOSLAVIA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Serbian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#, perl-format
msgid "Available %s"
msgstr "Dostupno %s"
msgstr "Доступно %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
msgid "Choose all"
msgstr "Izaberite sve"
msgstr "Изаберите све"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
msgid "Add"
msgstr "Dodajte"
msgstr "Додајте"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
msgid "Remove"
msgstr "Izbacite"
msgstr "Избаците"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
msgstr "Izabrano %s"
msgstr "Изабрано %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "Izaberite potrebno i kliknite"
msgstr "Изаберите потребно и кликните"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
msgid "Clear all"
msgstr "Obrišite sve"
msgstr "Обришите све"

#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
msgid "January February March April May June July August September October November December"
msgstr "Januar Februar Mart April Maj Jun Jul Avgust Septembar Oktobar Novembar Decembar"
msgid ""
"January February March April May June July August September October November "
"December"
msgstr ""
"јануар фебруар март април мај јун јул август септембар октобар новембар "
"децембар"

#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S"
msgstr "N P U S Č P S"
msgstr "Н П У С Ч П С"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Nedelja Ponedeljak Utorak Sreda Četvrtak Petak Subota"
msgstr "недеља понедељак уторак среда четвртак петак субота"

#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
msgstr "Прикажи"

#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
msgstr "Сакриј"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Now"
msgstr "Sada"
msgstr "Сада"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
msgid "Clock"
msgstr "Sat"
msgstr "Сат"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
msgid "Choose a time"
msgstr "Izaberite vreme"
msgstr "Изаберите време"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "Midnight"
msgstr "Ponoć"
msgstr "Поноћ"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "6 a.m."
msgstr "6 sati"
msgstr "6 сати"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Noon"
msgstr "Podne"
msgstr "Подне"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
msgstr "Поништи"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
msgid "Today"
msgstr "Danas"
msgstr "Данас"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgstr "Календар"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
msgid "Yesterday"
msgstr "Juče"
msgstr "Јуче"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
msgid "Tomorrow"
msgstr "Sutra"
msgstr "Сутра"