Commit 84b9ab7c authored by Claude Paroz's avatar Claude Paroz
Browse files

[1.6.x] Pulled Transifex translations for contrib apps

parent 72bc9254
Loading
Loading
Loading
Loading
+84 −59
Original line number Diff line number Diff line
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Christopher Penkin <chris.penkin@gmail.com>, 2012.
# Piet Delport <pjdelport@gmail.com>, 2012.
# Christopher Penkin <chris.penkin@gmail.com>, 2012
# Piet Delport <pjdelport@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django-core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,21 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: actions.py:48
#: actions.py:49
#, python-format
msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
msgstr "Het %(count)d %(items)s suksesvol geskrap."

#: actions.py:60 options.py:1347
#: actions.py:61 options.py:1418
#, python-format
msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr "Kan %(name)s nie skrap nie"

#: actions.py:62 options.py:1349
#: actions.py:63 options.py:1420
msgid "Are you sure?"
msgstr "Is jy seker?"

#: actions.py:83
#: actions.py:84
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Skrap gekose %(verbose_name_plural)s"
@@ -88,86 +88,86 @@ msgstr "Teken asseblief weer in, want jou sessie het verstryk."
msgid "Action:"
msgstr "Aksie:"

#: models.py:24
#: models.py:25
msgid "action time"
msgstr "aksie tyd"

#: models.py:27
#: models.py:28
msgid "object id"
msgstr "objek id"

#: models.py:28
#: models.py:29
msgid "object repr"
msgstr "objek repr"

#: models.py:29
#: models.py:30
msgid "action flag"
msgstr "aksie vlag"

#: models.py:30
#: models.py:31
msgid "change message"
msgstr "verandering boodskap"

#: models.py:35
#: models.py:36
msgid "log entry"
msgstr ""

#: models.py:36
#: models.py:37
msgid "log entries"
msgstr ""

#: models.py:45
#: models.py:46
#, python-format
msgid "Added \"%(object)s\"."
msgstr "Het \"%(object)s\" bygevoeg."

#: models.py:47
#: models.py:48
#, python-format
msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
msgstr "Het \"%(object)s\" verander - %(changes)s"

#: models.py:52
#: models.py:53
#, python-format
msgid "Deleted \"%(object)s.\""
msgstr "Het \"%(object)s\" geskrap."

#: models.py:54
#: models.py:55
msgid "LogEntry Object"
msgstr ""

#: options.py:156 options.py:172
#: options.py:173 options.py:202
msgid "None"
msgstr "None"

#: options.py:684
#: options.py:763
#, python-format
msgid "Changed %s."
msgstr "Het %s verander."

#: options.py:684 options.py:694
#: options.py:763 options.py:773 options.py:1570
msgid "and"
msgstr "en"

#: options.py:689
#: options.py:768
#, python-format
msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
msgstr "Het %(name)s \"%(object)s\" bygevoeg."

#: options.py:693
#: options.py:772
#, python-format
msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
msgstr "Het %(list)s vir %(name)s \"%(object)s\" verander."

#: options.py:698
#: options.py:777
#, python-format
msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
msgstr "Het %(name)s \"%(object)s\" geskrap."

#: options.py:702
#: options.py:781
msgid "No fields changed."
msgstr "Geen velde verander nie."

#: options.py:807 options.py:860
#: options.py:884 options.py:927
#, python-format
msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
@@ -175,38 +175,38 @@ msgstr ""
"Die %(name)s \"%(obj)s\" was suksesvol verander. Jy mag dit weereens "
"hieronder wysig."

#: options.py:835
#: options.py:902
#, python-format
msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another "
"%(name)s below."
msgstr ""

#: options.py:839
#: options.py:906
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "Die %(name)s \"%(obj)s\" was suksesvol bygevoeg."

#: options.py:853
#: options.py:920
#, python-format
msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again "
"below."
msgstr ""

#: options.py:867
#: options.py:934
#, python-format
msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another "
"%(name)s below."
msgstr ""

#: options.py:873
#: options.py:940
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "Die %(name)s \"%(obj)s\" was suksesvol verander."

#: options.py:951 options.py:1211
#: options.py:1018 options.py:1278
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
"been changed."
@@ -214,65 +214,79 @@ msgstr ""
"Items moet gekies word om aksies op hulle uit te voer. Geen items is "
"verander."

#: options.py:970
#: options.py:1037
msgid "No action selected."
msgstr "Geen aksie gekies nie."

#: options.py:1050
#: options.py:1117
#, python-format
msgid "Add %s"
msgstr "Voeg %s by"

#: options.py:1074 options.py:1319
#: options.py:1141 options.py:1386
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "%(name)s voorwerp met primêre sleutel %(key)r bestaan ​​nie."

#: options.py:1140
#: options.py:1207
#, python-format
msgid "Change %s"
msgstr "Verander %s"

#: options.py:1190
#: options.py:1257
msgid "Database error"
msgstr "Databasis fout"

#: options.py:1253
#: options.py:1320
#, python-format
msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
msgstr[0] "%(count)s %(name)s was suksesvol verander."
msgstr[1] "%(count)s %(name)s  was suksesvol verander."

#: options.py:1280
#: options.py:1347
#, python-format
msgid "%(total_count)s selected"
msgid_plural "All %(total_count)s selected"
msgstr[0] "%(total_count)s gekies"
msgstr[1] "Al %(total_count)s gekies"

#: options.py:1285
#: options.py:1352
#, python-format
msgid "0 of %(cnt)s selected"
msgstr "0 uit %(cnt)s gekies"

#: options.py:1335
#: options.py:1403
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Die %(name)s \"%(obj)s\" was suksesvol geskrap."

#: options.py:1382
#: options.py:1459
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "Verander geskiedenis: %s"

#: sites.py:322 tests.py:57 templates/admin/login.html:48
#. Translators: Model verbose name and instance representation, suitable to be
#. an item in a list
#: options.py:1564
#, python-format
msgid "%(class_name)s %(instance)s"
msgstr ""

#: options.py:1571
#, python-format
msgid ""
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
"protected related objects: %(related_objects)s"
msgstr ""

#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
#: views/decorators.py:24
msgid "Log in"
msgstr "Teken in"

#: sites.py:388
#: sites.py:386
msgid "Site administration"
msgstr "Werf administrasie"

@@ -293,15 +307,15 @@ msgstr "Tyd:"
msgid "Lookup"
msgstr "Soek"

#: widgets.py:271
#: widgets.py:260
msgid "Add Another"
msgstr "Voeg nog een by"

#: widgets.py:316
#: widgets.py:302
msgid "Currently:"
msgstr ""

#: widgets.py:317
#: widgets.py:303
msgid "Change:"
msgstr ""

@@ -425,9 +439,14 @@ msgstr "Bekyk op werf"
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:27
#: templates/registration/password_change_form.html:20
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "Korrigeer asseblief die fout hieronder."
msgstr[1] "Korrigeer asseblief die foute hieronder."
msgstr "Korrigeer asseblief die foute hieronder."

#: templates/admin/change_form.html:44 templates/admin/change_list.html:67
#: templates/admin/login.html:17
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:27
#: templates/registration/password_change_form.html:20
msgid "Please correct the errors below."
msgstr ""

#: templates/admin/change_list.html:58
#, python-format
@@ -771,8 +790,14 @@ msgstr "Wagwoord herstel suksesvol"

#: templates/registration/password_reset_done.html:17
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password to the email "
"address you submitted. You should be receiving it shortly."
"We've emailed you instructions for setting your password. You should be "
"receiving them shortly."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_done.html:19
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_email.html:2
@@ -813,20 +838,20 @@ msgstr ""
msgid "Reset my password"
msgstr "Herstel my wagwoord"

#: templatetags/admin_list.py:344
#: templatetags/admin_list.py:348
msgid "All dates"
msgstr "Alle datums"

#: views/main.py:33
#: views/main.py:35
msgid "(None)"
msgstr "(Geen)"

#: views/main.py:76
#: views/main.py:84
#, python-format
msgid "Select %s"
msgstr "Kies %s"

#: views/main.py:78
#: views/main.py:86
#, python-format
msgid "Select %s to change"
msgstr "Kies %s om te verander"
+26 −27
Original line number Diff line number Diff line
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# Piet Delport <pjdelport@gmail.com>, 2013.
# Piet Delport <pjdelport@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: django-core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Piet Delport <pjdelport@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-02 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:25+0000\n"
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:45
#, c-format
msgid "Available %s"
msgstr "Beskikbaar %s"
msgstr "Beskikbare %s"

#: static/admin/js/SelectFilter2.js:46
#, c-format
@@ -54,12 +53,12 @@ msgstr "Kies"

#: static/admin/js/SelectFilter2.js:69
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Verwyder"

#: static/admin/js/SelectFilter2.js:75
#, c-format
msgid "Chosen %s"
msgstr ""
msgstr "Gekose %s"

#: static/admin/js/SelectFilter2.js:76
#, c-format
@@ -89,7 +88,7 @@ msgid ""
"action, your unsaved changes will be lost."
msgstr ""

#: static/admin/js/actions.js:121 static/admin/js/actions.min.js:6
#: static/admin/js/actions.js:121 static/admin/js/actions.min.js:5
msgid ""
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
@@ -103,13 +102,13 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""

#: static/admin/js/calendar.js:26
#: static/admin/js/calendar.js:8
msgid ""
"January February March April May June July August September October November "
"December"
msgstr ""

#: static/admin/js/calendar.js:27
#: static/admin/js/calendar.js:9
msgid "S M T W T F S"
msgstr ""

@@ -118,53 +117,53 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr "Wys"

#: static/admin/js/collapse.js:15 static/admin/js/collapse.min.js:1
#: static/admin/js/collapse.js:16 static/admin/js/collapse.min.js:1
msgid "Hide"
msgstr "Versteek"

#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:52
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
msgid "Now"
msgstr "Nou"

#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:56
msgid "Clock"
msgstr "Klok"

#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Choose a time"
msgstr "Kies 'n tyd"

#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:89
msgid "Midnight"
msgstr "Middernag"

#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:90
msgid "6 a.m."
msgstr "6 v.m."

#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
msgid "Noon"
msgstr "Middag"

#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:92
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:204
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:95
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:208
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"

#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:144
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:197
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:148
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:201
msgid "Today"
msgstr "Vandag"

#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:148
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:152
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:195
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:199
msgid "Yesterday"
msgstr "Gister"

#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:199
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:203
msgid "Tomorrow"
msgstr "Môre"
Loading