Commit 7fdd26c5 authored by Malcolm Tredinnick's avatar Malcolm Tredinnick
Browse files

[1.0.X] Fixed #9634 -- Updated Slovak translation. Thanks Marcel Telka, Marian Andre and scrool.

Backport of r9913 and r9263 from trunk.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/releases/1.0.X@9914 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
parent 2656e6bf
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,6 +32,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
    Dagur Páll Ammendrup <dagurp@gmail.com>
    Collin Anderson <cmawebsite@gmail.com>
    Jeff Anderson <jefferya@programmerq.net>
    Marian Andre <django@andre.sk>
    Andreas
    andy@jadedplanet.net
    Fabrice Aneche <akh@nobugware.com>
@@ -386,6 +387,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
    Tyler Tarabula <tyler.tarabula@gmail.com>
    Tyson Tate <tyson@fallingbullets.com>
    Frank Tegtmeyer <fte@fte.to>
    Marcel Telka <marcel@telka.sk>
    Terry Huang <terryh.tp@gmail.com>
    thebjorn <bp@datakortet.no>
    Zach Thompson <zthompson47@gmail.com>
+2042 −1553

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+15 −13
Original line number Diff line number Diff line
# Slovak translation of Django
# This file is distributed under the same license as the Django package.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-09 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Frantisek Malina <vizualbod@vizualbod.com>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#, perl-format
@@ -35,20 +38,20 @@ msgstr "Vybrané %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "Vyberte svoje voľby a kliknite"
msgstr "Zvoľte si a kliknite "

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
msgid "Clear all"
msgstr "Odstrániť vybrané"
msgstr "Všetko zrušiť"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
msgid "January February March April May June July August September October November December"
msgstr "Január Február Marec Apríl Máj Jún Júl August September Október November December"
msgstr "január február marec apríl máj jún júl august september október november december"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Nedeľa Pondelok Utorok Streda Štvrtok Piatok Sobota"
msgstr "nedeľa pondelok utorok streda štvrtok piatok sobota"

#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S"
@@ -57,16 +60,16 @@ msgstr "N P U S Š P S"
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
msgid "Show"
msgstr "Ukáž!"
msgstr "Zobraziť"

#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
msgid "Hide"
msgstr "Skry!"
msgstr "Skryť"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Now"
msgstr "Práve teraz"
msgstr "Teraz"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
msgid "Clock"
@@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "Polnoc"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "6 a.m."
msgstr "6 ráno"
msgstr "6:00"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Noon"
@@ -91,7 +94,7 @@ msgstr "Poludnie"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
msgid "Cancel"
msgstr "Zruš"
msgstr "Zruš"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
@@ -109,4 +112,3 @@ msgstr "Včera"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zajtra"