Commit 77c13844 authored by Jannis Leidel's avatar Jannis Leidel
Browse files

Fixed #11068 - Introduced new language code "nb" for Norwegian Bokmål as a...

Fixed #11068 - Introduced new language code "nb" for Norwegian Bokmål as a replacement of the current "no".

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@13047 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
parent df44485c
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -78,6 +78,7 @@ LANGUAGES = (
    ('mk', gettext_noop('Macedonian')),
    ('nl', gettext_noop('Dutch')),
    ('no', gettext_noop('Norwegian')),
    ('nb', gettext_noop('Norwegian Bokmal')),
    ('nn', gettext_noop('Norwegian Nynorsk')),
    ('pl', gettext_noop('Polish')),
    ('pt', gettext_noop('Portuguese')),
+62.3 KiB

File added.

No diff preview for this file type.

+4410 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1.5 KiB

File added.

No diff preview for this file type.

+118 −0
Original line number Diff line number Diff line
# translation of djangojs.po to norwegian
# Copyright (C) 2005 and beyond
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Christian Mikalsen and Jon Lønne\n"
"Language-Team: Norsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#, perl-format
msgid "Available %s"
msgstr "Tilgjengelige %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
msgid "Choose all"
msgstr "Velg alle"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
msgid "Add"
msgstr "Ny"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
msgid "Remove"
msgstr "Slett"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
msgstr "Valgte %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "Velg ditt valg og klikk "

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
msgid "Clear all"
msgstr "Fjern alle"

#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
msgid ""
"January February March April May June July August September October November "
"December"
msgstr ""
"Januar Februar Mars April Mai Juni Juli August September Oktober November "
"Desember"

#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S"
msgstr "S M T O T F L"

#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag"

#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
msgid "Show"
msgstr "Vis"

#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Now"
msgstr "Nå"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
msgid "Clock"
msgstr "Klokke"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
msgid "Choose a time"
msgstr "Velg et klokkeslett"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "Midnight"
msgstr "Midnatt"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "6 a.m."
msgstr "06:00"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Noon"
msgstr "12:00"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
msgid "Today"
msgstr "I dag"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
Loading