Loading django/contrib/humanize/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +18 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -277,9 +277,9 @@ msgstr "сейчас" #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s секунду назад" msgstr[1] "%(count)s секунды назад" msgstr[2] "%(count)s секунд назад" msgstr[0] "%(count)s секунду назад" msgstr[1] "%(count)s секунды назад" msgstr[2] "%(count)s секунд назад" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. Loading @@ -287,9 +287,9 @@ msgstr[2] "%(count)s секунд назад" #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s минуту назад" msgstr[1] "%(count)s минуты назад" msgstr[2] "%(count)s минут назад" msgstr[0] "%(count)s минуту назад" msgstr[1] "%(count)s минуты назад" msgstr[2] "%(count)s минут назад" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. Loading @@ -297,9 +297,9 @@ msgstr[2] "%(count)s минут назад" #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s час назад" msgstr[1] "%(count)s часа назад" msgstr[2] "%(count)s часов назад" msgstr[0] "%(count)s час назад" msgstr[1] "%(count)s часа назад" msgstr[2] "%(count)s часов назад" #: templatetags/humanize.py:216 #, python-format Loading @@ -313,9 +313,9 @@ msgstr "через %(delta)s" #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "через %(count)s секунду" msgstr[1] "через %(count)s секунды" msgstr[2] "через %(count)s секунд" msgstr[0] "через %(count)s секунду" msgstr[1] "через %(count)s секунды" msgstr[2] "через %(count)s секунд" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. Loading @@ -323,9 +323,9 @@ msgstr[2] "через %(count)s секунд" #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "через %(count)s минуту" msgstr[1] "через %(count)s минуты" msgstr[2] "через %(count)s минут" msgstr[0] "через %(count)s минуту" msgstr[1] "через %(count)s минуты" msgstr[2] "через %(count)s минут" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. Loading @@ -333,6 +333,6 @@ msgstr[2] "через %(count)s минут" #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "через %(count)s час" msgstr[1] "через %(count)s часа" msgstr[2] "через %(count)s часов" msgstr[0] "через %(count)s час" msgstr[1] "через %(count)s часа" msgstr[2] "через %(count)s часов" Loading
django/contrib/humanize/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +18 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -277,9 +277,9 @@ msgstr "сейчас" #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s секунду назад" msgstr[1] "%(count)s секунды назад" msgstr[2] "%(count)s секунд назад" msgstr[0] "%(count)s секунду назад" msgstr[1] "%(count)s секунды назад" msgstr[2] "%(count)s секунд назад" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. Loading @@ -287,9 +287,9 @@ msgstr[2] "%(count)s секунд назад" #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s минуту назад" msgstr[1] "%(count)s минуты назад" msgstr[2] "%(count)s минут назад" msgstr[0] "%(count)s минуту назад" msgstr[1] "%(count)s минуты назад" msgstr[2] "%(count)s минут назад" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. Loading @@ -297,9 +297,9 @@ msgstr[2] "%(count)s минут назад" #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s час назад" msgstr[1] "%(count)s часа назад" msgstr[2] "%(count)s часов назад" msgstr[0] "%(count)s час назад" msgstr[1] "%(count)s часа назад" msgstr[2] "%(count)s часов назад" #: templatetags/humanize.py:216 #, python-format Loading @@ -313,9 +313,9 @@ msgstr "через %(delta)s" #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "через %(count)s секунду" msgstr[1] "через %(count)s секунды" msgstr[2] "через %(count)s секунд" msgstr[0] "через %(count)s секунду" msgstr[1] "через %(count)s секунды" msgstr[2] "через %(count)s секунд" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. Loading @@ -323,9 +323,9 @@ msgstr[2] "через %(count)s секунд" #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "через %(count)s минуту" msgstr[1] "через %(count)s минуты" msgstr[2] "через %(count)s минут" msgstr[0] "через %(count)s минуту" msgstr[1] "через %(count)s минуты" msgstr[2] "через %(count)s минут" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. Loading @@ -333,6 +333,6 @@ msgstr[2] "через %(count)s минут" #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "через %(count)s час" msgstr[1] "через %(count)s часа" msgstr[2] "через %(count)s часов" msgstr[0] "через %(count)s час" msgstr[1] "через %(count)s часа" msgstr[2] "через %(count)s часов"