Commit 215269b8 authored by Jannis Leidel's avatar Jannis Leidel
Browse files

Fixed #13419 - Updated Danish translation. Thanks, Finn Gruwier Larsen.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@13027 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
parent 1c937f70
Loading
Loading
Loading
Loading
+234 −231

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+29 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-14 22:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-26 15:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen<finn@gruwier.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -14,36 +14,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37
#, perl-format
msgid "Available %s"
msgstr "Tilgængelige %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45
msgid "Choose all"
msgstr "Vælg alle"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
msgstr "Valgte %s"

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "Foretag dit/dine valg og klik "

#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63
msgid "Clear all"
msgstr "Fravælg alle"

#: contrib/admin/media/js/actions.js:17
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s af %(cnt)s valgt"
msgstr[1] "%(sel)s af %(cnt)s valgt"

#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
msgid ""
@@ -71,49 +78,49 @@ msgstr "Skjul"
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Now"
msgstr "Nu"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
msgid "Clock"
msgstr "Ur"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
msgid "Choose a time"
msgstr "Vælg et tidspunkt"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
msgid "Midnight"
msgstr "Midnat"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
msgid "6 a.m."
msgstr "6 morgen"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
msgid "Noon"
msgstr "Middag"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:89
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:129
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:178
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
msgid "Today"
msgstr "I dag"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:176
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"

#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"